Kirkesdalen eldre mann
Denne filen er fra Målselv kommune i Troms fylke
Transkripsjon
kirkesdalen_03gm
- å ee # en dag e jikk hemm jenn frå skoorn så va de en ee # tyssker somm kjørte mæ hæsst # somm nådde me att opp i veien
- hann kjørte førr øvri påsst då i frå øverst i darn å neåver te # førbi hær å neåver te # LysgåL +[pron=uklart]
- så bynnte ståppa n å bydde me sjyss # ja da # e satt sætt me nepå # kunn jo litt tyssk på +[pron=uklart] denn tia da så vi # føsjto jo kværanndre
- å hann ee # sa att e måtte vassjku nå e kåmm hem då ## menn ee e hadde jo såmm sakkt lanng væi å hann sporte fLere gånng omm ikkj e va hemmkåmme snart næi
- å ee te sjlutt så # kåmm e nå [leende-] hem da [-leende] # å da synns hann da att de va frykktli lanng skoLevei # ja
- å de såg fakktisk ut såmm hann dær kaarn hann la opp ruta si ætte nå skoorn va sjlutt førr # de va næsst'n ja
- par i værrt fall to dager førr vækka så høvvde sånn att hann # kåmm kjøran å e fikk sikkja på hemm
- nå de bynnt å lidde mot vår da så sa n dæ atte omm ikkje e ha ee # ønnska me n # sykkel fårr å færra på
- jo så sa e de ha vi jo jorrt menn fanns jo kj- næsst'n ikkje sykkle denn tia
- å hadd du en sykkel så va d ikkje snakk omm få tak i gummi {uforståelig} # dækk å sjlannge førr de va jo # rasjonering på allt
- ja så jikk de nå ei stunn så sa dæ att # [fremre klikkelyd] # nå sku n årne mæ en sykkel # menn e måtte kåmma neåver te Runnhæuen å hennt hann
- ja e va jo [pron=uklart-] i ville være [-pron=uklart] vætt du # kåmm hemm å snakka me fattern att hann # ko tyssken hadde sakkt
- næi # de kåmm ikkje på taLe å få tak i nonn tyssk sykkel sa hann [latter] # hann va no kje så sæ- ee vælldi gLa i dæssa tysskeran
- menn e hållt de +[pron=uklart] på mitt e sa att de va lanng væi å gå på skoorn e ville jærne ha no +[pron=uklart] sykkel
- te sjlutt så ga n ætte da # å da ee hadde vi avtaLe mæ n tysskern att hann sku lægg denn dær sykkeln i ee # viekjærra # ne me # ee # Runnhæubrua vi kallt de
- så +[pron=uklart] sku e kåmm å hennt hann ## å e fikk no ee # åvertart hann pappa da te å sykkle me dit ## {uforståelig} ti kjiLometer neåver
- nå +[pron=uklart] e kåmm dit så låg sykkeln dær ## å e brukkte sykkeln da # på skoorn # denn ti e hadde jenn å gå på skoorn
- å de va jo de va jo vælldi storrt å få sykkel førr de va jo ee e va jo alene på skoorn såmm hadde sykkel
Kommentar
I denne målprøven fortel den eldre mannen frå Kirkesdalen i indre Troms om skolevegen sin då han var liten, og korleis han ein gong fekk hjelp av ein tyskar. Vi kan legge merke til følgjande særdrag i talemålet hans:
- palatalisering av historiske dentalar (unner, kunn, denn)
- monoftongering (hemm)
- tjukk l av historisk rð og historisk l (LysgåL, fLere, gLa)
- pronomena e, me, hann (uten palatalisering), ho
- palatalisering av velarer (sikkja)
- sammensatt verb+partikkel (va hemmkåmme) (her 'burde' det for øvrig ha vore bøying av partisippet)
- kløyvd infinitiv (sikkja, færra, kåmma, måtte, hennt_, men være)
- nektingsadverbet ikkje
- endinga -r i ubestemt form fleirtal av substantiv (dager)
- diftongene æi, æu med åpen kvalitet (næi, Runnhæuen, væi)
- stadadverba hær/dær
- svakt hokjønn bestemt form eintal ender på –a (ruta, vækka)
- den preproprielle artikkel (hann pappa, n tyskeren)