Lakselv eldre fisking
Denne filen er fra Porsanger kommune i Finnmark fylke
Transkripsjon
lakselv_04gk
- går du i nåkka i fjelle?
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: jæ går i fjelle nårr jæ har ee nå spesiellt å jøre så gå jæ i fjelle 2:
- 1: 2: ja
- 1: je ha værrt mye mye å gådd i såmmer 2: * ja
- 1: F6 fikk sæ jo en sjvær ørret dær # en lit'n damm 2: * korr?
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: dær oppe i {uforståelig} [latter] # jæ visste jo omm denn dammen så [pron=uklart-] ee vi [-pron=uklart] sku bare borrt å sjække omm omm # koss'n de sto till 2: * å * [pron=me-] kor stor
lakselv_04gk
- da? [-pron=me]
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: * to kåmma sekks kjilo 2: en kåmm- ... * [pron=me-] to
lakselv_04gk + lakselv_03gm
- 1: kåmma sækks æ sænngte en kåmma [-pron=me] 2: * ja
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: næi da # to kåmma sekks 2: {uforståelig} * [pron=me-] fy
lakselv_04gk
- flate [-pron=me]
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: kårrt å kjukk 2: * ja
lakselv_04gk + lakselv_03gm
- 1: de utstyre hållt da? # de e jo de åffte att mann ... 2: å * [pron=me-] ja da vi ee jæ
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: visste jo omm de hærre hær så hadde årrna [latter] [-pron=me] 2: * [pron=me-] å ja du visste
lakselv_04gk + lakselv_03gm
- 1: att de va storfiss dær [-pron=me] 2: {uforståelig} ja
lakselv_03gm
- ja
lakselv_04gk + lakselv_03gm
- 1: off mann ee mann +[pron=uklart] bli jo ness'n livredd nårr de hønngke på nåkka sånnt [latter] sjlæpp allt såmm e [latter] 2: * ja * ha +[pron=uklart] fådd en ... * ja +[leende] [latter] * ja
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: menn de va de de e jo så lit'n ee # dær e jo flere vann i i vassdrage sånn att dær ørret'n ha kåmmet ne antageli elle gådd opp de ve de vet æ ikke menn 2: * [latter] * ja * [pron=me-] å ikke kåmmet sæ
lakselv_04gk
- vidre [-pron=me]
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: næi denn menn ee de e velldi næringsrik denn dammen # så demm demm lever dær 2: * å ja
- 1: menn av alle tinng i værrd'n så fikk je en røye dær ettepå # på ett å ett hallt kjillo # å dær skall ikke være røye 2:
- 1: så jæ trudde jo ness'n ikke mine egne øyne 2:
lakselv_04gk + lakselv_03gm
- 1: ja # menn da må d'nn jo ha vannrda ve høyvann da # elle ve ... 2: * ja * [pron=me-] æi vet ikke {uforståelig}
lakselv_03gm
- næi de e nån såmm ha satt ut [-pron=me]
lakselv_04gk
- du trur de?
lakselv_03gm
- ja de må være nån +[pron=uklart] såmm ha satt ut fårr de e alldri værrt ørret i de vassdrage dær
lakselv_04gk
- næi røye
lakselv_03gm + lakselv_04gk
- 1: ja røye mene je 2: * ja
lakselv_03gm + lakselv_04gk
1: ja # ja # så de till å me de va en stor hannrøye denn ha till å me # bynnt å få sånn sånn dær ee jytehake
Kommentar
I denne målprøven frå Lakselv i Finnmark samtalar informantane om fisking på fjellet. Vi kan legge merke til følgjande målmerke:
- personleg pronomen jæ/je, demm (i subjektsposisjon), d’n (trykklett)
- endinga -e i infinitiv: jøre, sjække
- endinga -r i presens: lever
- endinga -a i preteritum/supinum (kaste-klassen) årrna, vanndra
- endinga -e/-et i supinum kåmmet
- endinga -dd i supinum (einstava verb): gådd
- kv-ord: koss’n,
- adverbet dær som subjekt: dær e jo flere vann i vassdrage (…); dær skall ikke være røye
- lite lågning: storfiss (storfisk), sikkert
- tidsadverbet da
- nektingsasdverbet ikke
- lite diftonger mene
- lite palatalisering fjelle, hållt, mann, vann, denn, alle, men den kvinnelege informanten høyrest ut som å ha palatalisering i det første belegget av fjelle
Les mer om følgende målmerker: