Herøy eldre ordliste
Denne filen er fra Herøy kommune i Nordland fylke
Transkripsjon
heroeyN_03gm + heroeyN_04gk
- 1: ja ee no rekkLa e mæ boLe ja # [pron=uklart-] menn dæ [-pron=uklart] va så dæ # næi dæ før no bærre va 2: * ja +[hviskende] * ja
- 1: ee dæ va kje knee så # så ee så dæ knall i de va d- d- # næi 2: * næi * næi [latter]
- 1: 2: de va boLe [latter]
- 1: så # e kunn gått ha tænngkt me tell å å ee # å ee å skreve ut ee di dærrn interjuan 2:
- 1: å så ee ee fødi ee je t- fåretok då någo interju # mæ nån ee k- elldre # så då va ellder 2:
- 1: 2: ja
- 1: asså # så ee i nett'nsækksti va # va å kreåmm ee nett'nfæmmåsækksti va kreåm åtti år 2:
- 1: 2: ja
- 1: å dæ vill da sei dæ samme att ee di va føtt # kreåm nett'nåtti 2:
- 1: 2: ja
- 1: att'nåtti 2:
- 1: 2: att'nåtti ja
- 1: å # å ee så de ha j- e tænngkt add e sku p- ee {uforståelig} ee mennækara +[pron=uklart] asså gLånntan demm va no intsjesert i dæ så 2: * ja
- 1: så tænngkt æ sku ha se- ee sennæ dæ te ee Norrdisk institutt i Tronnhæim eller no sånnt så di kunn- di kunn a fått de 2: * ja * ja
heroeyN_04gk + heroeyN_03gm
- 1: ja d e jo dæ så e så arrti å ta vare på sånnt jæ e # vissjkeli arrti 2: * [pron=me-] je # e sa dæ åg mæ ho e sa
heroeyN_03gm + heroeyN_04gk
- 1: de åg me ho damen her så int- nårr ho interj- nårr ho snakka mæ demm her [-pron=me] 2:
- 1: att ee # e e då informannt ee te ei # ei ee sånn olesste di hell på å je ut ve # univæsjitete i Tronnhæim 2:
- 1: de e ei så heite F6 2:
- 1: 2: ja ha
- 1: så får e sennæ på epåsst 2:
- 1: 2: ja
- 1: kann væ vekår de kjæmm # to gånne tre gånne å så kann de gå fjorrt'n daga {uforståelig} å så ska de va omm # ee 2: * ja +[hviskende] * ja
- 1: omm ee e ha hæurrt di oLan o e kjenn te oLan ## å # ee [pron=uklart-] ke få lass [-pron=uklart] betydning # di varrt brukkt i 2: * å ja * ja
- 1: 2: ja
- 1: dæ synnd e e kjæmmpemæssi arrti 2:
- 1: 2: ja
- 1: så æ har en litt sånn så d e no ee såmm åfftes så k- akk- ee kvellan før e går å lægg me så # brug e ga ne å sjækk # på epåsst'n nere 2: * ja
- 1: før add e # e ha kje jorrt de sånn e har e- # e har data oppe åg # en sånn bærbar en 2:
- 1: * menn ee e ha kje e ha kje lakkt epåsst'n åver dit denn ee +[pron=uklart] bærre sjækkæ på nætte å læs åvisån å ... 2: [kremting] ja
Kommentar
I denne samtaleutdraget kjem det fram at den eldre mannlege informanten frå Herøy er interessert i den lokale dialekten og mellom anna har samla litt talemålsmateriale sjølv. Snutten inneheld viktige målmerke for dialektar i dette området i tillegg til mange andre målmerke:
- tjukk l av begge opphav: boLe (’bordet’), gLånntan (’gutane’)
- pronomenforma dæ (’det’)
- palatalisering, også i adverb som gått (’godt’)
- eit par moglege eksempla på lenisering: någo (’noko’), brug (’bruker’), add (’at)
- tidsadverbet då, no
- ord og former som rekkLa (’rikle’), kreåm (’kringom’), gLånntan (’gutane’), verbet ’sende’ (sennæ) har bøygning som kasta-verb (ha sennæ)
- personlege pronomen: di (men også eit sjeldhøyrt døme på dem), e
- einstava supinum på –tt: føtt (’født’)
- stadadverbet her med trong uttale av e-lyden.
- palatalisering av velarar: gånne (’gonger’)
- infinitiv med apokope: va (’vere’), sei, sjækk
- presens, kasta-klassen: sjækkæ (’sjekker’)
- svakt hokjønn fleirtal på –år/ån: vekår, åvisån (eigentleg eit sterkt hokjønnsord)
- nektingsadverbet (ik)kje
Les mer om følgende målmerker:
- Adverba her/der
- Infinitiv: nullinfinitiv
- Lenisering
- Nektingsadverbet 'ikkje'
- Palatalisering av historiske dentalar
- Perfektum partisipp: bøying av partisippet
- presens: a-presens i svake verb (av kaste-klassen)
- Pronomen: e
- Substantiv: hokjønn fleirtal: en-ending
- Tidsadverbet 'no'
- Tjukk 'l' av historisk 'l' og 'rd'