Tana unge fisk
Denne filen er fra Tana kommune i Finnmark fylke
Transkripsjon
tana_02uk
- har dåkker åffte fissk jæmme?
tana_01um
- ikke sånn vælldi # vi ha vell av å till visst nånn # viss noon vi tjenner ha fisska å fådd lakks så tjøpe vi de a dæmm
tana_02uk + tana_01um
- 1: ja # ja +[pron=uklart] æ ha stådd å fisska i Massjåkællva hele såmmærn å +[pron=uklart] ænnda ikke fådd lakks # fikk en de va vinnterstøing å æ ble æ ble kjæmmpeskuffa [latter] 2: * [latter]
- 1: æ hadde tænngt å spise d'n fårr de [latter] menn æ ennte me å sjlæppe d'n ut ijænn {uforståelig} sa att de va ikke nåkka de hær 2: * [latter]
tana_01um
- næ æ har # de eneste æ ha fisska etter e væll jædde får de mæsste
tana_02uk + tana_01um
- 1: korr du fisske jædde? 2: [sukking]
tana_01um
- fissker de på # fjellvann fårr de mæsste me p- f- # åffte sånn ærane vælldi små vann me siv fårr eksæmmpel
tana_02uk
- ja # ja få æ ha lænnge hadd så frykktli lysst ti å fisske jædde menn # æ ha værrt å prøvd ne en plass i Russtefjellma i en sånn kjos dær æ va mye i # i gammle daga
- menn æ ha +[pron=uklart] kke fådd kke fådd nånn ennda # lysst te å se se kossj'n dæmm ser ut
tana_01um + tana_02uk
- 1: ja dæmm e skummel såmm faan [latter] 2: * [latter]
tana_02uk + tana_01um
- 1: kossj'n e de da nårr du ska løssne løssne kroken # ka du jør da? 2: * [pron=me-] ja
tana_01um + tana_02uk
- 1: tu må næsst'n viss du kke du har me dæ n- ett elr anna reddskap så en næbbtanng elle nåkka så e du gannske fårr dæmm sjluke hele anngne [-pron=me] 2:
- 1: 2: ja
- 1: æ hadde en sånn hærne # sånn # ti tyve sanngtimetesj fissk å denn va syltynn å den klarte å svælle en hel # sånn ærane ee ka de hette æ hussk ikke men i værrt fall ett # anngn såmm va # sirrka hallparrt'n så stor såmm denn 2:
tana_02uk + tana_01um
- 1: å hærregud [latter] 2: * [pron=me-] så
tana_01um
- måtte bare ti sjlutt så tokk bare å reiv d'n ut dærrifra å [-pron=me]
tana_02uk + tana_01um
- 1: ja e de bare få morro sjyll eller spiser dåkker # lage å ? 2: [latter] * [pron=me-] [trekker pusten] næi ko- æ tru kke
tana_01um + tana_02uk
- 1: de går annt å spis dæmm ee dæmm e så dæmm spiser allt muli rart [-pron=me] 2: * [pron=me-] menn +[pron=uklart]
tana_02uk + tana_01um
- 1: vælldi mannge såmm snakker om jeddekaker å si att de e gått # å fisskekake me laga a jedda [-pron=me] 2: * ja * æ v- ...
tana_01um + tana_02uk
- 1: æ v- æ vet i- mann kann næsst'n ikke spise dæmm rætt å sjlætt 2:
- 1: fårde att dæmm spiser å du finne jo allt muli rart {uforståelig} finne jo ## sånn ærane blikkbåkkser å allt muli rart # såmm ha spisst 2: * ja
tana_02uk + tana_01um
1: næ d e åffte di stygge fisskan såmm smake bæsst
Kommentar
I denne samtalen pratar dei unge informantane frå Tana om fisking og spesielt om fisking av gjedde. Vi høyrer blant anna følgjande målmerke:
- nektingsadverbet ikke
- lite lågning i>e: fisk, till, ti (til), te, viss, fisska, sirrka, fisskekake,
- affrikatuttale av skriftspråkets kj: tjenner, tjøpe (sjå denne sida frå NTNU om affrikatar: http://www.ling.hf.ntnu.no/ipa/no/tema_010.html)
- supinum av einstava verb på –dd: fådd, stådd, hadd,
- infinitivending på –e: fisske, løssne, svælle, spise,
- variasjon i presensendinga mellom –e, apokope av –e og ståande r: tjenner, tjøpe, fisske, fissker, hette, hussk, spiser, snakker, lage, smake, sjluke
- personlege pronomen: æ, dåkker, d’n, dæmm
- kv-ord: kossj’n, ka, korr
- hokjønn eintal, ubestemt form: jædde, mogleg døme fisskekake
- hokjønn fleirtal, ubestemt form: jeddekaker
- substantiv fleirtal, ubestemt form: daga, blikkbåkkser
- substantiv fleirtal, bestemt form: fisskan
- former som mye, jæmme, dærane, værrt, hærne,
- lite diftongering: ble, hele,
- forma ant i ’det går an’: de går annt
- tendens til tidleg plassering (setningsadverbialplassering) av predikatsadverbial: har dåkker åffte fissk jæmme? Æ ha lænnge hadd så frykktli lysst ti å fisske jædde
- trykkplassering i det samansette ordet kjæmmpeSKUffa
- forma di som determinativ i fleirtal: di stygge fisskan
- Ikkje hokjønnsform av den ubestemte artikkel: en næbbtanng, ett anngn
- Kv-spørsmål utan inversjon: korr du fisske jædde? Ka du jør da?
Les mer om følgende målmerker:
- Adverbial: plassering i hovudsetningar
- Infinitiv: e-infinitiv
- Kv-ord
- Kv-spørsmål utan V2
- Nektingsadverbet 'ikke'
- Perfektum partisipp: bøying av partisippet
- presens: ståande -r
- Pronomen: æ(g)
- Substantiv: antal genus
- Substantiv: hokjønn fleirtal: en-ending
- Subst: e-ending i svakt hokjønn ub. form eintal